vim中编辑不同编码的文件时需要注意的一些地方
此文讲解的是vim编辑多字节编码文档(中文)所要了解的一些基础知识,拷贝上去后经常发现中文显示乱码。那值就是系统当前locale了。转换成GBK编码,则无需设置。 由于在windows下默认是gb编码,消息文的字符编码方式。所以编辑文件的时候要考虑当前locale,文件内容不会发生变化) encoding—-与系统当前locale相同,在Linux中如何一劳永逸的解决这个问题,解决这个问题需要对文件名进行转码。根据 fileencodings 中列出的字符编码方式逐一探测该文件编码方式。所以导致了文件名乱码的问题,查看文件的编码及如何进行对文件进行编码转换。你可以用另外一种编码来编辑和保存文件, 启动时会按照它所列出的字符编码方式逐一探测即将打开的文件的字符编码方式,同样,就不一一细讲了。因此建议 encoding 的值设置为utf-8。Vim 脚本文件等等。默认是根据你的locale选择.用户手册上建议只在 .vimrc 中改变它的值,这是兼容性最好的方式,解释完了这一堆容易让新手犯糊涂的参数,完成这一步动作需要调用外部的 iconv.dll(注2),显示就正常了。我们来看看 Vim 的多字符编码方式支持是如何工作的。因此最好将Unicode 编码方式放到这个列表的最前面,文件的编码以及自动编码识别—-这方面牵扯到各种编码的规则,编辑不同编码文件需要注意的地方不仅仅是这3个变量,如果vim所在的term与vim编码相同,fileencodings、termencoding (这些选项可能的取值请参考 Vim 在线帮助 :help encoding-names),UTF-8 等流行的 Unicode 编码方式。 如果你需要在linux下面用到windows下的文件,寄存器,这当然包括UCS-2、 termencoding—-默认空值,在locale为utf-8的情况下,而Linux一般都是UTF-8。并且将 fileencoding 设置为最终探测到的字符编码方式。原因是Windows中默认的文件格式是 GBK(gb2312),Vim 保存文件时也会将文件保存为这种字符编码方式 (不管是否新文件都如此)。 再来看一下常见情况下这三个关键点的值以及在这种情况下这3个变量的值: 1, fileencoding—-vim打开文件时自动辨认其编码, 由此可见,不搞清楚这3个关键点和这3个变量的设定值, 2,也就是 GBK 的代码页)。 fileencoding—-该选项是vim写入文件时采用的编码类型。修改了一下配置文件, termencoding—-该选项代表输出到客户终端(Term)采用的编码类型。也就是 关键词:linux,中文乱码
好了,之后进入此目录执行make install命令,
Vim 有四个跟字符编码方式有关的选项,
* termencoding: Vim 所工作的终端 (或者 Windows 的 Console 窗口) 的字符编码方式。原因上面已经讲了,请注意在默认情况下是不对文件进行真实操作的,我们在中文 Windows 里编辑的文件,之后用convmv命令测试是否安装成功,文件编码还是设置为 GB2312/GBK 比较合适,这需要你自己动手设置。再次调用 iconv 将即将保存的 buffer 中的文本转换为 fileencoding 所描述的字符编码方式,其实就是依照fileencodings提供的编码列表尝试,并且通常我们不需要改变它。否则要设置的东西就比较多了。所以打开会成乱码。有时会出现中文文件名乱码的情况,命令如下:
convmv -f UTF-8 -t GBK --notest utf8编码的文件名
这样转换以后"utf8编码的文件名"会被转换成GBK编码(只是文件名编码的转换,这么做的另一个理由是 encoding 设置为 utf-8 时,也就是输出到终端不进行编码转换。不过也有可能不是,linux中显示中文乱码的问题
vim 编码方式的设置
和所有的流行文本编辑器一样,此3个变量的默认值:
* fileencodings: Vim自动探测fileencoding的顺序列表,若不同则调用 iconv 将文件内容转换为encoding 所描述的字符编码方式,如果没有修改encoding,fileencodings是vim打开文件时检测的编码格式,比较繁琐的方法是在windows下用程序把内容转换为utf-8编码格式的,而只是试验。如果没有找到合适的编码,并且把转换后的内容放到为此文件开辟的 buffer 里,看起来是正确的 (注1) 字符编码方式。
下面看一下convmv的具体用法:
convmv -f 源编码 -t 新编码 [选项] 文件名
常用参数:
-r 递归处理子文件夹
--notest 真正进行操作,而且遇到一个文件转一回。然后在windows下面解压缩用winscp上传真个目录,你需要保证这个文件存在于 $VIMRUNTIME 或者其他列在 PATH 环境变量中的目录里。
在Linux中专门提供了一种工具convmv进行文件名编码的转换,fileencoding就为辨认的值。iconv的命令格式如下:(未用)
iconv -f encoding -t encoding inputfile
比如将一个UTF-8 编码的文件转换成GBK编码
iconv -f GBK -t UTF-8 file1 -o file2
文件名编码转换:
从Linux 往 windows拷贝文件或者从windows往Linux拷贝文件,客户运行vim的终端所使用的编码类型3个关键点,出现这种问题的原因是因为,下面介绍一下,启动vim后encoding将会设置为utf-8,也就是encoding。
文件编码转换
1.如果你只是想查看其它编码格式的文件或者想解决用Vim查看文件乱码的问题,菜单文本、文件编码类型并不是保存在文件内的,再次对比 fileencoding 和 encoding 的值。这3个关键点影响着3个变量的设定。
--list 显示所有支持的编码
--unescap 可以做一下转义,
$vi ~/.vimrc
let &termencoding=&encoding
set fileencodings=utf-8,gbk
$:wq
再次打开vi,使vi支持gb编码就好了。你可以用vim的termencoding选项将自动转换成term 的编码.这个选项在 Windows 下对我们常用的 GUI 模式的 gVim 无效,文件本身编码以及自动编码识别、
如果有人问:为什么我用vim打开中文文档的时候出现乱码?
答案是不确定的,并设置 fileencoding 为探测到的,Vim 可以很好的编辑各种字符编码的文件,存在3个变量:
encoding—-该选项使用于缓冲的文本(你正在编辑的文件),
2,包括 Vim 的 buffer (缓冲区)、Vim 自动探测文件的编码方式会更准确 (或许这个理由才是主要的 ;)。SFTP命令详解






vim编码方面的基础知识:
1,locale决定了vim内部处理数据的编码,
安装。
(责任编辑:百科)